In Spain, dubbing is challenging . However, AI isn't the reason.

A strike that was scheduled to start on January 30, 2025, has been avoided because to negotiations between dubbing studios and the United Dubbing of Barcelona union (Doblatge Unida de Barcelona, DUB.). A blog about the dubbing profession in Madrid (in Spanish) claims that not only are performers fighting, but also their directors, who have been refusing to take on new projects since January 1st because they too want better compensation. AI is not the primary cause of the problems affecting Spain's dubbing sector. Learn about the main issues that voice performers and studios are facing in this changing environment.

https://slator.com/dubbing-tro....t-not-because-of-ai/

#dubbingindustry #laborconflict #spaindubbing #unionstruggles #paydisputes #dubbingstudios #actorpay #directorpay #labornegotiations #industrychallenges #dubbingnews #slatorcon #slatorpod #slatornews #slator

Dubbing Trouble in Spain. But Not Because of AI - Slator

Barcelona dubbing professionals, having avoided a strike, are demanding pay and conditions to match Madrid dubbers.

Screen Actors Guild’s New Game Localization Contract Limits AI Use for Dubbing

On November 14, 2024, the Screen Actors Guild-American Federation of Television and Radio Artists (SAG-AFTRA) announced an updated version of a previous agreement that covers the localization of video game projects produced in a non-English language.

https://slator-language-indust....me-localization.html

#gamelocalization #voiceactors #aimoderation #dubbingindustry #sagcontract #gamingnews #aiingaming #localizationtrends #voiceoverrights #technologyingaming #slatornews #slator

Slator - Language Industry News

Slator.com is leading source of analysis and research for the global translation, localization, and language technology industry.

Language

A

Switch Language?

Would you like to switch language to Russian?